Culebrón ‘made in Bollywood’ en castellano (y subtitulado para un correcto seguimiento)


marius |
27/05/2010 |
Desde YTuQueLeeS seguimos empeñados en encontrar sustitutivos de calidad para el tremendo espacio que deja el final de Perdidos.

Hemos estado tanteado muchas opciones, pero si nos decantamos por la originalidad ¿donde mejor que en la factoría Bollywood para encontrar material inédito?

Pero claro, ahora nos diréis que el idioma es un problema… pues no, hemos descubierto que el Hindú tiene una cadencia y sonoridad perfectamente armonizada con la ancestral lengua de Cervantes, así que con algo de atención extra, podemos entender sin problema alguno los complejos diálogos de esas geniales series que nos pueden ofrecer (para los más vagos se han incrustado subtítulos para un seguimiento aun más sencillo).


Post Anterior «

9849


Siguiente Post »

9868

Post relacionados

Deja un Comentario