Se fue a la francesa

Dícese de irse a la francesa (o de despedirse a la francesa) de el hecho de que alguien se vaya sin despedirse de los presentes… eso mismo, pegarse el piro sin decir ni pío. “Se fue a la francesa“, solemos decir… pero en realidad queríamos decir que “el muy cretino se fue” y ni nos enteramos de ello.

Irse de esta manera (aunque para algunos puede resultar muy chic) podría ser considerado de mala educación, pero como podemos ver en la siguiente animación el acto de “irse de improvisto y sin despedirse” no siempre está en la voluntad del que se ausenta.

¿Tú eres de los que se va a la francesa?

xD

despedirse a la francesa

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.